Svensk-tyskt lexikon
Det öppna svensk-tyska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till tyska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
sök upp likadana människor
från svenska till tyska
sök upp likadana människor
–
suche ähnliche Menschen
vi stiger upp, vi går upp
–
wir stehen auf
stiga upp, gå upp
–
aufstehen
gå upp, stiga upp
–
aufstehen
gå upp, kliva upp
–
aufstehen
resa sig, stiga upp
–
aufstehen
slå upp tältet
–
das Zelt aufbauen
se upp, akta sig
–
aufpassen
klättrade jag upp på det
–
bin ich drauf geklettert
Se upp!, Var försiktig!
–
Bitte Vorsicht!
ge upp, sluta med
–
aufgeben
upp på scenen
–
auf die Bühne
bygga upp
–
aufbauen
Se upp! Akta er!
–
Achtung!
sluta, ge upp
–
aufgeben
mot himlen, upp mot himlen
–
zum Himmel
se upp, se dig för
–
aufpassen
dyka upp
–
auftauchen
ge upp
–
aufgeben
se upp
–
aufpassen
redde upp sig
–
klärte sich auf
upp till
–
bis zu
De växer upp med det
–
Sie wachsen damit auf
Se upp!
–
Achtung!
Se upp!
–
Pass auf!
han reser sig, han stiger upp
–
er steht auf
ger han upp
–
gibt er auf
skriv upp
–
schreibe dir auf
vila upp sig
–
sich erholen
hon ser inte upp
–
sie passt nicht auf
färd upp
–
die Bergfahrt
packar upp
–
packt aus
anteckna, skriva upp
–
notieren
har brutit upp
–
hat aufgebrochen
ta igen sig, vila upp sig
–
sich erholen
en trappa upp, på andra våningen
–
im ersten Stock
Du vill redan gå upp!
–
Du willst schon raus gehen!
två trappor upp, på tredje våningen
–
im zweiten Stock
två trappor upp, på tredje våningen
–
in der zweiten Etage
att mitt namn ska ropas upp
–
dass mein Name aufgerufen wird
ringer jag upp, ringer jag
–
ruf ich an
lära känna människor
–
Leute kennen lernen
några människor
–
einige Leute
mot himlen
–
zum Himmel
passa
–
aufpassen auf
lära sig
–
lernen
himlen
–
der Himmel
att lära sig
–
Lernen
det skänker jag dig, det ger jag dig
–
das schenk ich dir
det är jag med på
–
ich bin einverstanden
lär jag känna
–
lerne ich kennen
tältet
–
das Zelt
scenen
–
die Bühne
jag var med om, jag har varit med om
–
ich habe mitgemacht
skada sig, slå sig
–
sich verletzen
känna, vara bekant med
–
kennen
människorna
–
die Leute
Då är jag med!
–
Da bin ich dabei!
lärt känna, bli bekant med
–
kennen gelernt
jag känner för, jag skulle vilja ha
–
ich habe Lust auf
glädja sig åt något
–
sich auf etwas freuen
kastade sig över mig
–
stürzte sich auf mich
hon specialiserar sig på
–
sie spezialisiert sich auf
sätta ihop
–
aufbauen
ta på, känna på
–
auf etwas tippen
lära sig något
–
sich etwas beibringen
äkta
–
echt
verkligen, äkta
–
echt
Var snäll och följ med
–
Kommen Sie bitte mit
resa sig
–
sich erheben
känna sig
–
sich fühlen
På tyska, tack
–
Auf Deutsch, bitte
jag letar efter
–
ich suche
jag letar efter
–
ich suche nach
stiga
–
aufsteigen
stiga av
–
aussteigen
vem som tar med sig vad, vem som har med sig vad
–
wer was mitbringt
stiga, klättra
–
steigen
några
–
einige
mot
–
gegen
jag är bekant, jag känner
–
ich bin bekannt
i riktning mot
–
Richtung
i riktning mot
–
in Richtung
några frågor
–
einige Fragen
några städer
–
einige Städte
några av dem
–
einige davon
mot faror
–
gegen Gefahren
Hur kan det komma sig?
–
Wie kann das sein?
Jag är
–
Ich bin
vi glädjer oss åt
–
wir freuen uns auf
var och en för sig
–
getrennt
i riktning mot marken
–
Richtung Erde
sån är jag
–
so bin ich
sysselsätta sig med, syssla med
–
sich beschäftigen mit
jag är ovan
–
ich bin ungewohnt
jag är på språng
–
ich bin unterwegs
att lata sig
–
zum Faulenzen
har med sig, kommer med
–
bringt
Jag önskar Er en trevlig resa!
–
Ich wünsche Ihnen eine gute Reise!
jag går
–
ich gehe
Andra sökte efter
Grüß Gott
ren (djur)
Bewerten
Ost och skinkpaj
en stor öl tack
jag önskar dig en trevlig sommar
Det passar mig bra
handduk
silverlök
gå på promenad
oxfilé
vårt varma deltagande i er sorg och saknad
er blutet
Lavendelbluten
Tack detsamma
det lilla huset
Sieh mal
Beklagar sorgen
fröhliche Zeit
Vårt varma deltagande
Länkar till andra sidor
Översätt
sök upp likadana människor
till andra språk